こあらくんプラス

DWE(ディズニー英語) 中古で購入!こあらくんの日常にEnglishをプラス

こあらくんのColorsブームに乗っかる


f:id:appleballballoon:20170324123755j:image

シンプルな絵本です。文字はありません。

借り物です。

たまたま見つけて、こあらくんのColorsブームに乗っかりたく、見せてみました。

f:id:appleballballoon:20170324123844j:image

こんな感じで至ってシンプル。かわいい!笑

狙い通り

Yellow ~♪

と言っていました。ネズミやひよこは気にならないようです。

Blue 、Yellow 、Green 、Red 、Black 

5色あります。

Redいまいち

一度言えたからって、何度か言えたからって、いつも言える訳じゃないものもあります。Redの発音の成功率はまだ低め。

いっそ“あか”と言ってみるという発想にもならないようです。

“あか”みたいな発音は出来ます。あとは、認識の一致だけというか…。

The Introduction Song でAkkoがアッコというより、アカァみたいな感じで聞こえます。

こあらくんもアカァ的な発音をします。聞こえたように言ってるなぁという印象。

赤色!あか!て説明してもRedって言いたいならもはやそれはこあらくんの意思かもしれないと思うときもあります。

私は翻訳役か!?

こあらくん:Blue ~♪

私:うん、そうBlue ♪“あお”

こあらくん:Yellow ~♪

私:そうだね、Yellow ♪きれいな“きいろ”だね~♪

ルーやん。あんまりやりたくないけどやっちゃう。

藪からStickに発音される英単語に日本語と英語で対応します。いやでもまぁ、私が誘ってますね。Colorsブーム来てるこあらくんに色を見せちゃってるから、そりゃ言うわ。

黄緑とか水色ってちょっとハードル上がるよね。

Lightが言えないので、スルーです。

緑と青はたまに混同しています。

そんなこあらくんを見てると、青信号って少し緑っぽいし、小学校のときに緑に塗られている“青廊下”と呼ばれる場所があったことを思い出したりして、その気持ちは分かる気がします。

 

いっそおうむ返し?

母から言われるまで思いもしませんでした。

こあらくんって、おうむ返ししないね!て言われたときも、私はどういうつもりでそう言ったのかよく分からず

「言葉が遅いから返せないんでしょ」みたいなこと言いました。

「いや、そういう意味じゃなくて、考えてるんだなって感じたよ。言われたことに対して自分が何を言いたいか考えていると思う。」と言われたときに、そんな風に見えるのか!そう考えるという手もあるのか!と目から鱗が落ちました。

旦那はおうむ返ししてくれても構わない…じゃないけどRepeat after me!的な語りかけが好きです。たまーに、旦那の発音を真似して言っているっぽいときも見受けられます。こあらくんの方が綺麗だから、そこは真似しなくていいよ、と思います。

DWE中古ユーザーのアウトプットは

日常生活!って考えるのもアリだと思いました。一番手軽。日常生活…送っているではないか。

DWEでインプットして、アウトプットして、自由に使えるようになって初めて身に付いたと言えそうなので。楽しみながら、やってもらえれば、と思います。

ちなみに、後半のかず部分は、あまり反応なく

ふ~ん♪て感じでかわいい絵をご機嫌で眺めて終わりました。