こあらくんプラス

DWE(ディズニー英語) 中古で購入!こあらくんの日常にEnglishをプラス

あまりに定型だけど、色遊びするときだけ英語で聞いてみたりする


f:id:appleballballoon:20170512120527j:image

こあらくんのColorsブームに私が乗っかっているだけです

理由はよく分かりませんが、こあらくんは、色を発音するときには英語です。

例えばピンクは、どっちも一緒というか、発音が英語か日本語(カタカナ)かは親の判断次第じゃん!ですが、アクセントが違うのでピンクではなくPinkと言っていると思います。

色って、イエローとかブルーとか、カタカナでも定着して馴染んでいるものが多い気がします。英語無理だわ聞き取れないわっていう90歳近い祖母でもこあらくんの発音を聞いて“英語で色を言っているんだね?”という認識は持てました。

 

これ、何色?

答えて欲しくて、会話を成立させたくて聞いてみることがあります。

言葉の成長がゆっくりという一言で片付けていいのか迷いますが、まぁ返ってきません。いや、分かるだろ!これまでに何回こんな感じで聞いてると思ってんの!

流れを作ってみます。

これは、赤色だね!これは、黄色だね!じゃ、これは何色?

…。

黒だよ!!!!!!!

もう全部私が言ってんじゃん。みたいなことになります。

 

英語で言うなら、私も英語で聞いてみようかな

What color is this ?

Black!

すんなり返事するんかい。

私もこのくらいの英語なら言える。良かったーまだいけるわ。一発で返事をしないときもありますが、What と colorさえ強調すれば、必ず英語で返事が返ってきます。 色も合っています。

英語が好きなのかな?

とりあえず家の中では、英語で色遊びします。

 

Here you are.

最近急に言い出したHere you are.

一人遊びのときに、ぽろっと言うこともあるし、私に何かを手渡すときに言うこともあります。毎度ではありません。英語で色遊びしていて流れで言われることがあります。

心当たりはあります。1才のときに通っていた英語リトミック、かな?と。

道具を使って遊んだあと、先生が言っていました。

はーい!お片付けの時間でーす!この箱の中に、優しくHere you are.してくださーい!

なぜか、Here you are.だけ英語っていう謎の台詞。

それを聞いた私も、こあらくんHere you are.してきて!とそのときは指示していました。

それが今頃効いてきたのかな?分からないけど。

うちが富裕層でプリスクールに送り込んであげられれば、またイメージ違うのかも?

たらればの話をしてもしょうがないけど。

先生やスタッフ、周りのお友達も英語での会話がデフォルトだから。2歳なりに円滑なコミュニケーション出来てる部分と判断してもらえそう。

来月からプレ幼稚園が始まります。年間18回。普通の幼稚園です。

Here you are.言ってる場合じゃないから。