こあらくんプラス

DWE(ディズニー英語) 中古で購入!こあらくんの日常にEnglishをプラス

きかんしゃトーマスの仲間たちのことが気になってしょうがない


f:id:appleballballoon:20170528213335j:image

なかなかの勢いで覚えていく件

字が読めないだろうから、顔や色、デザインで覚えているんだと思うけど。

アルファベットを読もうとすることはあるかもしれないけど、ひらがなカタカナは読めないと思うし。

こあらくん、朗報です(悲報か!?)。仲間は、まだまだたくさんいるよ。コンプリートは難しいよ。

 

発音いいな

こあらくんへの感想が、進歩なし。

完璧に言えているという意味ではないです。アルファベット捉えてるな、という。

親バカ含んでいるので、話し半分以下くらいのニュアンス。

Jamesって言えてるなーって思ってても、徐々に変化し、じぇむすうみたいな“すう”って。笑 てことになったり。自由に発音を楽しんでいるようです。

全部言えないやつを自分なりに、はしょる工夫も。

エドワード」→エドEdy

「いじわるかしゃ・いたずらかしゃ」→かしゃ

ディーゼル10」→ ten

「フリン」→しょうぼうしゃ

いや、フリンは多分言える気がするんだけど。名前あるから呼んであげて。 

 

英語に触れされていると、何かとつながって聞こえるのかもしれない

だから、日本語であっても、はしょるような言い方になるのかも?なんて思います。

現状親子共々滑舌悪いんだと思うけど。じゃないとしたら、という仮定で。

はやぶさ、こまち、かがやきの呼び方に毎度感じます。

ha b sya

ko a chi

ka g ki

みたいな感じで早口で言います。そのうち、日本語ではっきり言えるようになると思うけど。

トーマスの仲間たちを英語で呼んでも…と思いつつ、こあらくんの発音が日本語より英語に傾いているような気がします。

せっかくなので、家にいるときくらいガンガン英語感じて仲間のこと呼んじゃいなよ。

自分の中ではこあらくんの仲間たちを呼ぶ発音に、日本語ではなくアルファベットを思い描きます。そう思うと、上手に発音出来てるものがあるな、と思えたりします。

HARVEYとか発音難しそうなイメージがあっても、あっさり言えたり。英語に触れさせているからこそ、言えるようになるのが早いものもあるのかな?と想像します。分からないけど。

ただし、例えばFERDINANDの発音はまだ難しいのか、言いません。ちょっと長いかな。

 

TOBYは意外にも難関

トビーの発音は苦戦しています。発音の難易度は文字数の多少ではないのかも。Tがね、言いたいのかな。TO BE みたいなT B(ティビィ)みたいな発音になることが多いです。

 

もしかして

アルファベットが読めるようになっているなら、はじめましての単語もある程度発音の察しがつくということもあるのではないかと思います。今なりに。

だから、TOBYのスペルと発音を聞いてTB(ティビィ)みたいなことになっているということもありえるのかもしれない。

いいじゃないか!!!(いや、そうと決まってないから。)

成長しているではないか!!!

こういう姿を見ると、英語に対応出来る耳と舌の使い方が育つようにしてやりたいな、と思います。あーまたSing along CD流すの忘れてる。これくらいはやろう、ととりあえず、思います。